油底肉VS蒜苗炒油底肉
材料
做法
猪板油切成小块Pork suet cut into small pieces
用水将切好的猪板油洗净Wash the cut pork suet with water
将猪板油放入锅中,加入清水,开火将杂质及血水煮干净Put the pork suet into the pot, add water, turn on the fire and boil the impurities and blood.
用捞网将浮沫捞干净Use a fishing net to remove the scum
煮到不再有浮沫後捞出Cook until there is no more foam, then remove
将捞出的猪板油再次倒入洗净锅中,加入淹没锅猪板油的【热水】Pour out the lard suet into the washing pot again, and add the [hot water] that submerged the lard suet in the pot
开中火开始熬猪油Turn on the fire and start to boil the lard
猪油熬好後将油粕捞出,猪油静置放凉After the lard is boiled, remove the oil meal, and let the lard stand to cool
猪五花切成大块Pork belly cut into chunks
用盐、花椒粉抓匀腌渍一晚Marinate overnight with salt and pepper
隔日用温水洗净五花肉上的腌料,并沥干水份Rinse the marinade on the pork belly with warm water every other day, and drain the water
前一天熬好的煮油倒入锅中加热,然後放入腌好的五花肉Pour the cooking oil that was boiled the day before and heat it in a pot, then add the marinated pork belly
油炸到猪肉熟透且呈金黄色Deep fried until pork is cooked through and golden brown
将五花肉夹出放入陶瓮或陶盆中,倒入刚刚油炸过的猪油Put the pork belly into a pot or pot, and pour in the lard that has just been fried
让猪油及五花肉静置放凉及凝固,放於阴凉处或冰箱保存Let the lard and pork belly stand to cool and solidify, and store in a cool place or refrigerator
两星期後~夹出约一半份量的油底肉After two weeks ~ clip out about half the amount of oily meat
放入蒸笼中蒸煮约7-8分钟Put it in the steamer and cook for about 7-8 minutes
蒜苗斜刀切成小段Sliced garlic sprouts into small pieces
辣椒斜刀切成小段Sliced peppers into small pieces
蒜头切成略粗的蒜末Garlic chopped into finely minced garlic
蒸好的油底肉切成薄片Thinly sliced steamed meat
锅中到入融化的猪油及蒜苗、辣椒、蒜末~炒香Add the melted lard, garlic sprouts, peppers, minced garlic to the pot ~ saute until fragrant
然後放入切成片的油底肉,再炒约30秒Then add the sliced oily meat and fry for about 30 seconds
加入鲣鱼粉调味Add bonito powder to taste
加入糖调味,将调料炒匀Add sugar to taste and stir well
盛入盘中~完成Serve on a plate ~ done
小诀窍
详细烹饪网址:https://youtu.be/qXazSnm8E9Q
一步一步重现古人保存肉类的智慧,详细步骤,做出好吃的五花肉料理